Os traigo aquí, la noticia que aparece en mi blog personal, que no todos conocen o visitan:
En su día, explicaba esto:
Eso sí; no me negaréis que el bicho tiene su imagen:
Okanuh no es un nombre propio japonés, como algunos han parecido creer. Pero sí es un nickname que usaba un amigo japonés que hablaba español, que tuve la suerte de conocer en Barcelona y que participaba en un foro por aquellos tiempos lejanos de los "grupos de Yahoo". Nunca he sabido con certeza cuál es su significado; si es que lo tiene.
Se pronuncia Okáno (en ese modo singular en que los japoneses cambian el acento por la prolongación de una letra o sílaba; en este caso sería Okaano.)
Pues bien; después de un persistente hostigamiento mental por parte del sujeto y tras una especie de cónclave de dos y ante la imposibilidad aritmética de realizar una votación, he decidido darle la razón (es lo mejor que se puede hacer con los locos) y pasar a transformar su nombre perdiendo la H final.
Así pues, el nombre del bicho, pasa a ser OKANU que he descubierto, que en japonés sí tiene un significado; se refiere a algo que está pendiente de ser situado en algún lugar. Algo no colocado, pero que no hay que confundir con lo que entendemos por «desubicado» (fuera de lugar o en lugar equivocado).
Ahora está empeñado en participar de forma directa en mis blogs. Cuenta las historias, mucho mejor que yo.
Ahora está empeñado en participar de forma directa en mis blogs. Cuenta las historias, mucho mejor que yo.
Pero vosotros llamadlo como más os apetezca y si alguna vez tenéis un perro o un gato, le podéis llamar así. El sonido funciona muy bien para los perros cuando se usa en tono imperativo.
![]() |
| Okanu |
Tags:
okanu

Okanuh m'agradava més que Okanu, fa més fi, però s'ha de respectar la seva posició, no fos que s'enfadés i ens toques el crostó.
ResponderEliminarSalut.
Mira, si és més curt, ja m'està bé.
EliminarEn fin, lo que "tu amigo invisible" y tu decidáis. No desearía que esto diera pie a una crispación que saliera de lo razonable e hiciera tambalear los cimientos de tu población, no sería de recibo.
ResponderEliminarQue la "h" es muda" y se puede suprimir y así lo ha decidido el quorum...pues adelante, aunque, me produce cierta congoja, he de admitirlo. Me había acostumbrado.
Salut
Ja ja ja!!! Nos acostumbraremos. Y para complicarlo aún más, los nipones lo pronuncian así: Okaanà.
Eliminar¿Existe o me inventé la norma de que cada uno puede elegir libremente cómo se escribe su nombre?
ResponderEliminarEs jodido eso de ser número par para las votaciones. Sólo ten cuidado de no ceder siempre tú.
Bicoss
Vale; esté muy alerta, pero, conste en acta que es un buen chico.
EliminarMe parece a mí que te tiene tomada la medida y consigue siempre lo que quiere, o no? 😜
ResponderEliminarMás o menos. Pero es un tipo muy interesante. Un ejemplo:
EliminarEl otro día, me puso la cara roja como un tomate, cuando a una señora, no precisamente muy joven; más bien ya madura y con la que estábamos debatiendo sobre los comportamientos, le preguntó:
—Veamos Susana. Si nos masturbamos el uno al otro, ¿qué estamos haciendo, el amor, una obra de arte, o estamos buscando un milagro?
Ja ja ja...!!!