Ostras... Muy logrado. No sé alemán, pero el traductor me dice algo así como: nos quedamos con un jardín muy bonito. Tienes un humor fino que comparto. Mis felicitaciones Salut
Me suena a eufemismo bonachón. De jardín, nada. En un jardín, que como tal se supone cuidado, no hay malas hierbas y en ese jardín tricolor abundan. En cierto modo es como ir por el monte, donde hay flores bonitas, arbustos medicinales, hierbajos salvajes...claro que la comparación tampoco es corrercta, pues el monte ofrece provecho y benignidad hasta en las plantas menos aparentes. Uno de dos: o uno se toma los acontecimientos con ojo de pretendido historiador, procurando distancias, o caes en la angustia. Naturalmente, si eres del manojo de la mala hierba te sentirás en tu ambiente, pero si no te vas a ver afectado.
Ostras... Muy logrado. No sé alemán, pero el traductor me dice algo así como: nos quedamos con un jardín muy bonito.
Tienes un humor fino que comparto.
Mis felicitaciones
Salut
Der Garten von Gut und Böse, der Garten des Schreckens
El jardín del bien y del mal y su medianoche...
Me suena a eufemismo bonachón. De jardín, nada. En un jardín, que como tal se supone cuidado, no hay malas hierbas y en ese jardín tricolor abundan. En cierto modo es como ir por el monte, donde hay flores bonitas, arbustos medicinales, hierbajos salvajes...claro que la comparación tampoco es corrercta, pues el monte ofrece provecho y benignidad hasta en las plantas menos aparentes. Uno de dos: o uno se toma los acontecimientos con ojo de pretendido historiador, procurando distancias, o caes en la angustia. Naturalmente, si eres del manojo de la mala hierba te sentirás en tu ambiente, pero si no te vas a ver afectado.
La que nos espera, como estos jardines, sigan así.
Perdón: quise decir "sigan" así.
Me temo que van a seguir creciendo las malas hierbas